Immagina la scena di uno che annaffia i meloni e cerca di motivare male un ragazzino scemo e bimbominkia mentre tutto viene distrutto da un essere sovrannaturale
Manco Dante nella divina commedia era così pesante coi sui endecasillabi
Ho notato anch'io la morbosa fissazione coi numeri
non posso fare altro che starmene qui ad annaffiare, però quanto a te, quanto a quello che non puoi fare che tu, per te qualcosa da poter fare dovrebbe esserci.
Chiamarli apostoli è concettualmente corretto perché in originale mi pare fossere shito che è più vicino al termine apostolo, la cosa che non rende è appunto che nell'anime vengono presentati come i messaggeri di Dio in un certo senso per di più hanno nomi proprio di angeli della religione cristiana, come dici tu, in Italia sta cosa non va bene.
Non va bene non chiamare mai gli Eva "Eva" Eva 01 diventato Unità Prima, che è fedele al giapponese ma porcatroia sono Unità Evangelion, nellanime è scritto ovunque eva 01, 00 ecc... Ma lascia cosi che cazzo, termini che non direbbe manco un nobile del '700, frasi con costrutti allucinanti e espressioni tradotte praticamente letteralmente dal giapponese che non hanno minimamente senso in italiano, questo è il tizio che ha adattato molti dei film della ghibli e mo mi spiego perché molte volte ci rimanevo di merda su certe scene, tipo qualche frase di porco Rosso, la città incantata e altri (lui è il creatore del "Dio Bestia" di Mononoke, che comunque ci sta rende bene l'idea )
Hanno tolto da Netflix la versione doppiata con l'adattamento suo, talmente ha fatto cacare alla gente, visto che pure i doppiatori hanno fatto volare le madonne durante le sessioni di doppiaggio, e i sub sono stati pesantemente rivisti per eliminare quelle bestemmie sintattiche
come cazzo fai a fare ste cazzate, nel 2019 dopo che Evangelion l'hanno visto quasi tutti e sono dei fottuti nazzisti dell'adattamento, mo bestemmio e non l'ho neanche visto questo su Netflix (mix dei 2 personaggi nominati su).
Gualtiero Cannarsi da adesso in poi sei mio nemico