-
.
Confermo.
Le traduzioni sono in pari con quelle degli americani.
Probabilmente verrà ripreso da un altro gruppo, ma per ora è tutto in alto mare.. -
sorux90.
User deleted
In che senso "da un'altro gruppo"?sarete sempre voi a tradurlo?oppure vi riferite ad un'altro gruppo americano? . -
.
HALL HAIL HELIX FOSSIL
- Group
- Guardia Del Forum
- Posts
- 20,378
- Location
- Santo Stefano, Ravenna
- Status
- Offline
non preoccuparti, il sensei non abbandona mai i suoi progetti, aspettiamo solo che qualche altro gruppo americano lo traduca . -
.
...scusate ma l'opera va avanti??... . -
.
HALL HAIL HELIX FOSSIL
- Group
- Guardia Del Forum
- Posts
- 20,378
- Location
- Santo Stefano, Ravenna
- Status
- Offline
leggi i messaggi qua sopra . -
.
C'è un altro gruppo americano che ha ripreso dall'interruzione degli Slowmanga, ma il lavoro complessivo è mediocre. Molte parti non sono tradotte o, se lo sono, sono adattate in maniera becera.
Il lavoro è ripreso, ma ci sono questi ostacoli di traduzione che sto cercando di superare a modo mio e con i miei tempi.. -
ventus29.
User deleted
grazie mille del vostro impegno per questo lavoro,sinceramente l'anime mi è piaciuto moltissimo e ho cominciato ora con il manga.Grazie mille ancora . -
MrMeroLife.
User deleted
grazie mille per star traducendo questo manga . -
nonnocece.
User deleted
grazie x il bel lavoro piccolo appunto i cap dal 226 al 240 sono off-line rimossi si può fare qualcosa . -
Å$K€ÐØ.
User deleted
Ma il manga lo fate uscire ancora? .